精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Studies (not reports of studies) are included in Cochrane reviews. Both free-text and subject headings should be used. 第一個不懂的單字居然是study!!!, 因為很不解括號裡想要表達什麼...... 第二個單字是複合字, free-text, 是指沒有文字的意思嗎? 敢請各位高手大大解答, 謝謝><||| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.58.53
hereafter:free-text大概是free-text searching? 10/12 02:36
hereafter:我知道你的來源是什麼,這意思是能全文搜索 10/12 02:36
hereafter:也就是有full text searching的功能 10/12 02:36
hereafter:不過這些都只是keypoint 何不仔細看完作者會解釋 10/12 02:37
l10nel:free text 重點在不限格式 free,隨便想輸入什麼關鍵字、 10/12 04:25
l10nel:多少個字、一串片語、名詞、一句話都可,這是相對於 10/12 04:26
l10nel:subject heading http://tinyurl.com/ypjq7q 有格式限制。 10/12 04:27