作者diverse101 (歲月靜好)
看板Eng-Class
標題[字辨] question/query
時間Sun May 31 13:01:41 2015
根據朗文字典
question:
a sentence or phrase that is used to ask for information or to test someone's
knowledge
query:
a question that you ask to get information, or to check that something is
true or correct
這兩者使用上有什麼不同,想請教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.191.250
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1433048504.A.CC0.html
為了感謝回答我的版友,將提供每位回答的版友200P幣的回饋 謝謝
※ 編輯: diverse101 (36.232.191.250), 05/31/2015 13:05:50
※ 編輯: diverse101 (36.232.191.250), 05/31/2015 13:07:25
推 cruelgentle: question是指一般問題 疑惑的時候問的 05/31 18:46
→ cruelgentle: query比較像是要尋求解決方法 比如像是問路、詢問 05/31 18:47
→ wohtp: 語感上大概是 question:問題 query:查詢 這樣 05/31 18:51
→ dunchee: "query: a question [that ...]" -> 暫時用中文的方式來 05/31 22:15
→ dunchee: 理解: a [....]的 question 所以question較廣義,而 05/31 22:15
→ dunchee: query是其中特定的一種,畢竟要"query"的話就得要"問" 05/31 22:16
→ dunchee: 有些時候你還需要配合閱讀(有完整的context)來了解這用法 05/31 22:16
→ dunchee: (遇到這情況的話,你光在字典上鑽無用) 05/31 22:17