作者solarjeff (吉祥如意)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 有無需要修改的?
時間Fri Jun 17 00:59:47 2005
※ 引述《lovesafin (作自己)》之銘言:
: 老師要我們把我們過去一年的寫作,把有需要訂正的地方修改好。
: 然後做成網站 這是我自己寫的結論,麻煩大家幫我看看有沒有需要修改的!!
: Writing is very difficult for us. We always write Chinese English and
It is very hard for me to write an article in English.
I often write an English sentence by using Chinese grammer , therefore,
the grammer errors of the sentences never stop visiting me.
: make mistakes about the grammar.Maybe it’s we don’t know plenty of the
: words and phrases. But we think we have a great improvement in writing
: during the past year. We learned writing skills、a complaint letter、
: conjunctions and so on.
It's all because of the absence of vocabularies and phrases.
I believe that I have a great improvement in my writing skill over the
past year after learning so many writing skills, such as a complaint letter、
the usage of conjunctions(連接詞?).
: During the past year, when we have an assignment, we always want to do
: our best to finish the work perfectly. However, we still have many errors
: in the articles. Writing the weekly journal is useful for us.
During last year, I'd been always wanted to do my best to finish the work
perfectly when I had recieved an assignment. However, there're still
many errors that could be found in my English articles. It's very useful for
me to write the weekly journal.
: Every week we have a journal and we have to discuss with our partner or
: do it by ourselves. That is a good idea, which can fire up the imagination
: of us.
I had to discuss my weekly journal with my partner or did it on my own (自己
跟自己討論?@@?)
That ( To discuss with our partner or..) is a good idea. The imagination of us
were all inspired.
: Our writing ability is still not good enough but we will keep doing it
: until we can write the article correctly.
The ability of my writing skills is still not good enough but I will keep
working on it until I can write an article smoothly.
: 麻煩各位~~謝謝
有太多怪怪的地方了, @@!!
因為無聊,所以照原意改寫了一次
(若照原文改,我可能不知從何下手,所以才藉由改寫來比較差異的地方,請包涵^^" )
原po應該可以比較看看其中用字的差別
雖然我的英文寫作能力應該還算普通~
剩下錯誤的地方就有請版上大大幫忙修改了~
^^
--
▄ ▄ ▄ ▄
▁▁ 愛因斯坦:
▕名人▏ 『我認為素食者的人生態度
,乃是出自極單純的生理
▕素寫▏ 上的平衝狀態,因此對人類
的理想是有所裨益的。』
▇▇ ▄ ▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.0.191
推 flandre:我覺得第二段的absence換成insufficiency (不足, 140.123.42.23 06/17
→ flandre:不夠多的字詞彙) 好像比較好 140.123.42.23 06/17
推 solarjeff:^^ thx~dude! 210.202.56.233 06/17