推 lilinewton:大感謝... 140.126.40.46 03/21
※ 引述《lilinewton (Newton)》之銘言:
: 我在補習班教書
: 我和我的老闆(補教界十幾年的老師)討論一個問題討論了很久
: 一個剛生的小孩
: 我認為的是 a new-born baby
: 因為 = a baby that was born new
: 但是他認為的是 a newly-born baby
: 因為 = a baby that was newly born
: 我還是認為我的對 因為我覺得"NEW"的一個SC 修飾 baby
: 就像這一句話 All men are born equal 的概念是一樣的
: 請大家鍗出意見八 有沒有人有不一樣的想法勒???
我一直以來聽到的都是a newborn baby
好像沒聽過有人用a newly-born baby
剛剛查了一下字典
newborn (不用寫成複合字)
可以當名詞也可以當形容詞
當名詞指新生嬰兒
當形容詞指剛出生的或存再不久的
以上供參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.134.62