精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
全文大概是  "有幾個人想要喝奶茶"之類的"有幾個人想要” 我是想說 How many people do you want to drink milk tea? 不過感覺How many people do you want好像怪怪的 沒有翻出"有"幾個人的那個"有" 不知道有沒有別人翻法 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.106.167 ※ 編輯: BingLing 來自: 218.165.106.167 (06/14 04:11)
alixia:How many people'd like to have milk tea? 140.113.27.50 06/14
skyhawk:Who wants milk tea? 218.166.91.66 06/14
starCin:how many of you want milk tea? 140.138.248.80 06/14
Raist:推二樓.最簡單的說法就是最正確的說法~~~ 218.34.88.128 06/14
chinhuitsao:越高檔的英文就是越言簡意賅的英文 203.71.166.153 06/14
BingLing:謝謝!218.165.112.161 06/17