推 maxisam:跟我想的一樣 ^^" 68.91.64.125 04/25
※ 引述《pipiyiyi (大恐龍)》之銘言:
: ※ 引述《dale (冰城城主)》之銘言:
: 請問為什麼不可以用 the one ?
: 2. 翻譯 「這本書是我昨天買的」
: : 為何?
: I bought this book yesterday.
: 感覺上在以「我」的觀點,說我昨天買了一本書
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 可是如果我要強調「這本書」是「我昨天買的」
: 才會覺得辭不達意......
「這本書是我昨天買的」如果強調的是「我昨天買的」。
個人愚見,可能翻成
This book is what I bought yesterday. 會比較好.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.58.175.107