精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
1. He is _________ child in his family. 選項有 the only the one only / one 都有形容詞的意思 請問是哪一個啊? 2. 翻譯 「這本書是我昨天買的」 我覺得 I bought this book yesterday. 或是 This book was bought yesterday. 都不能完全表達中文的意思,請問該怎麼翻呢? 3. 時光飛逝 ,可不可以直接翻 「 Time flies.」啊? 4. 翻譯 「世界上最公平的事就是每個人一天都有相同的二十四個小時」 不一定要逐字翻,意思表達清楚即可。 我的寫法是 It is the fairest thing of the world that everyone has the same time in a day. 另一想法是 The fairest thing of the world is that.........(如上) 哪一種寫法比較好呢? 或是大家有更好的句型? 請多指教,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.111.88
PINGU:選項有沒有 an only child? 會比 the only child 59.121.217.106 04/24
PINGU:更清楚 59.121.217.106 04/24