推 diamondking:口語能否說:Yesterday,I bought this book. 140.116.96.160 04/25
如果你是 Yoda 就可以。:)
當我們把一個很 straight-forward 的句子
(例:I bought this book yesterday),
改成比較不 straight-forward 的句子,要有其意義。
以這個句子來看,一來它結構簡單、資訊明瞭,
二來它很短──越短的句子越經不起「加工」(折磨?XD),
因此會習慣以直接一點的方式表達;所以不建議你改成這樣。
--
╭─────────────────────────╮
│"To spell out the obvious is often to call it in │
│question." -- Eric Hoffer │
╰────────────◇ http://distract.org/ ◇╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.75.30
推 sovereignty:只要有心,人人都可以是 Yoda ...^^ 140.112.30.82 04/25
推 dale:真期待 5/19 :D 218.166.75.30 04/25
推 ppr:因為有尤達大師所以推 :P134.225.183.122 04/25
推 LuciferXI:推Yoda !!! 61.229.171.244 04/25
推 littlebinroy:Yoda! XD 219.81.193.80 04/25