※ 引述《todyc (青春無極限)》之銘言:
: 想請問一下
: 為什麼句子裡頭會多加了"being"
: I was just being nice.
: I was being a little too sarcastic.
: 謝謝大家
強調當時暫時的狀況,我(那時)只是想表示友善、我(那時)只是有些諷刺。
如果沒有being的話,就變成是過去的「事實」或「習慣」,表示這人當時的個性
是很友善云云。
又例 I am just being polite. 通常翻成「我只是想表現客氣、客套」,
跟 I am poilte. 不同。此句表示「我(個性上)是個有禮貌的人」之意。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.180.251