精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我的蘋果電腦裡內建的英英字典 裡面對於but的同義字有下列幾個: nevertheless, however(means sth. contrasting with what has been mentioned) 另外還有nonetheless, even so, still, notwithstanding, in spite of that, despite that, for all that, wheareas, in contrast, but then, on the contrary...... 這麼多這麼多,但是我總覺得每個字(詞)的用法不是那麼簡單 就代表but當連接詞用...... 各位大大對個別的字彙有什麼見解嗎? -- ══William Shakespear═════════════════ 只有沒受過傷的人,才會嘲笑別人身上的傷痕。 ════════════════════ROMEO+JULIET══ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.65.47.234
Adlay:世上沒有真正的同義詞,只有進義詞... 61.58.174.152 10/11 09:45
Adlay:這些詞的意思和用法自然都有所不同.... 61.58.174.152 10/11 09:47
Adlay:建議去查字典,模仿例句使用這些字.... 61.58.174.152 10/11 09:47