精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
解釋錯誤的話再請高手指正^^ 下面用(連接詞){動詞}《副詞》「介係詞」來標示 看起來很複雜,只要記得二個{動詞}之間要有一個(連接詞) 這個原則就可以 ※ 引述《ozami (不用在意 偷笑就好)》之銘言: It {is} an extroadinary remnant of a culture (that) {was} already ancient (when) Rome {was} new (-)Egypt's stone monuments {endure}, (but) the scrolls {have mostly been} lost. 長引號-可解釋為『換句話說』=That is to say 冒號:後面連接的句子,強調前面句中的"名詞" 分號;後面的句子,大多是表示"因此..." 逗號,和前面三者不同,不能連接二個{動詞} It is an extroadinary remnant of a culture that was already ancient when Rome was new. That is to say, Egypt's stone monuments endure, but the scrolls have mostly been lost. : 請問一下什麼時候該要像上方文章一樣使用引號呢? : 是不是在補充說明的時候才適合用? : 感謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.68.193