作者q3bk (SparQ)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] tranport
時間Sun Sep 4 12:45:46 2005
※ 引述《superlulu (勇敢向前衝)》之銘言:
: The Mississippi riverboat, which evolved from simpler steamship of the early
: ------- ---------
: 1800's, became the dominant form of passenger transport on the Mississippi
: -------- -------------------
: River.
: 答案為B錯,
: steamship汽船,輪船,商船(略作S.S.),不知道錯在哪?
: 我覺得應該是D錯,因為,transport可以是動詞和名詞
: 若是名詞,是否要改為passengers' transport
: p.s. transport為名詞的意思為:
: transport refers to any vichicle that you can travel in or carry goods in.
: (mainly BRIT; in AM usually use transportation)
: 請高手幫幫忙囉!
B steamships 我想只能這樣改,因為在這無法改成 the simpler steamship,
至於passenger transport 應該視為名詞詞組吧。 你可以在google中輸入
"passenger transport" 和 "passengers' transport",很明顯為前者較多,
我們可以推測多數的英語使用者傾向使用前者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.193.252
→ q3bk:注意 在google中 輸入 一定要加 " "220.141.193.252 09/04
推 superlulu:Thanks a lot..218.170.219.221 09/04