精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《caroleena (Pinky Panther)》之銘言: : ※ 引述《carolpenguin (賣雅頓禮盒喔(內))》之銘言: : : 有一件事已經困擾我很久了..就是在搭電梯時,電梯裡載乘數的英文是寫10 PERSONS : : 而不是10 PEOPLE..WHY?? : : 我身旁的人都不知道..不知道是否有人可以幫我解答一下. : : 非常感謝.. : 因為person為可數名詞, people 為不可數 : 遇到前面有數量詞的時候用person+s才不會奇怪 : people多半用在泛指"人群","人們"的概念上 : 例如: Chinese people speak Chinese. : People work hard to earn money. (好爛的例句啊...) : person多半用在"個體"方面 : 例如: Mary is a nice person. : There are two persons in the house. : 後面這兩句也是可以用people,不過這樣就不是那麼好的英文 : 總之就是,遇到前面要加數字的情況時 最好是用person 大概就不會錯 我現在在美國唸書,有在圖書館打工. 我們在接受預約study room時需要問人數, "How many people do you have?"跟" How many persons do you have?"都有人用, 不過前者都是工讀生(年輕人)才會這樣說, 正式職員(年紀比較大)都是用後者. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.31.191.8
faith7456:推..我也想問這個很久了~~>//////< 203.73.243.192 03/25 15:35