作者tenghui (PERFECT CRANK)
看板Eng-Class
標題Re: [字彙] become/get
時間Wed Aug 30 20:11:40 2006
※ 引述《ponsal (心靈的廁所)》之銘言:
: ※ 引述《ponsal (心靈的廁所)》之銘言:
: : 標題: [字彙] become/get
: : 時間: Wed Aug 30 15:20:28 2006
: : He became angry.
: : He got angry.
: : 請問這兩句話
: : 給人的感覺有什麼不同?
: : 謝謝^^
: : --
: : ◆ From: 220.229.67.228
: : 推 monkeywife:become變成 get變得 都是連綴動詞 140.127.59.29 08/30 16:12
: : 推 ponsal:你講的我知道 我想知道的是 220.229.67.228 08/30 17:21
: : → ponsal:這兩句在句意上有何不同 220.229.67.228 08/30 17:22
: : → tenghui:p大爬一下文,這問題上幾個星期剛討論過 61.59.27.177 08/30 19:50
: 我已爬過文
: 之前討論的是get和be動詞的差別
: 我現在的問題是get和become的差別
: 以中文來看 "他變成生氣" "他變得生氣"
: 都是指:"他生氣了"
: 以中文來看 感覺不出什麼差別
: 但是在英文句意上
: 用become或get有沒有什麼微妙的差別呢?
um...
應該是這樣說,"get"強調的是一種「已知持續因素造成的結果」(reasonably),
而"become"是強調一種「未知因素造成的結果」(unexpectedly)。
Ex:
01. He became a bit uneasy after he'd got some bad news from his professor.
02. I totally have no idea why he gets upset so easily.
大概是這樣,不曉得p大能不能分別的出來了呢?
個人的心得是,多接觸一些道地的外語或外文材料,就能夠習慣成自然地用字;
倒是,這些問題其實也都算小問題,不必要的鑽牛角尖有時只是煞費心神囉!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.27.177
※ 編輯: tenghui 來自: 61.59.27.177 (08/30 20:35)
推 tenghui:推i大補的圖!!! i大好認真啊XD!!! 61.59.27.177 08/30 20:37
推 iiverson649:.......有啥好認真的啊~邊找邊偷學= = 219.68.247.239 08/30 20:38
→ tenghui:偷學還好...可別像我,連偷學的動力都沒XD 61.59.27.177 08/30 20:39
→ iiverson649:不過似乎看不太出來~持續與瞬間..... 219.68.247.239 08/30 20:42
推 tenghui:其實這個問題我之前摸過... 61.59.27.177 08/30 20:50
→ tenghui:只不過是現在比較懂得"區別"(語感進步了) 61.59.27.177 08/30 20:50
推 iiverson649:我覺得become好像指說這狀態明天還在. 219.68.247.239 08/30 20:51
→ iiverson649:get好像比較指現在當前的事..... 219.68.247.239 08/30 20:51
推 tenghui:基本上同意... 61.59.27.177 08/30 20:53
推 tenghui:permanent result和temporary result 61.59.27.177 08/30 20:55
推 iiverson649:可是照這樣一說~看到上面的敘述..... 219.68.247.239 08/30 20:57
→ iiverson649:內心又打了冷顫~而且又看到字典的句子 219.68.247.239 08/30 20:57
※ 編輯: tenghui 來自: 61.59.27.177 (08/30 21:01)
推 tenghui:修改成這樣呢? 61.59.27.177 08/30 21:01
推 tenghui:剛剛翻了我的寶典LDCE(朗文現代英英) 61.59.27.177 08/30 21:03
→ tenghui:它上面直接寫"get=BECOME"= =... 61.59.27.177 08/30 21:04