作者cpt (post blue)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] I didn't do nothing
時間Sat Feb 3 08:53:48 2007
※ 引述《micklin (Mick@Tucson)》之銘言:
: 在看電視的時候(law and order),
: 警察在一個人身上搜出一把槍,
: 那個人說: Hey, I didn't do nothing!
: 然後就被架走了...
: 為什麼不是 I didn't do anything, 他講的話沒有負負得正嗎....囧
: (我確定沒打錯, 因為有開字幕)
: 謝謝您的回答.
表否定的雙重否定, 雖然不合正式文法, 在英文裡還是很常見, e.g.
you ain't nothing.
I can't get no sleep.
事實上, 英文也是有方言的, 有些方言慣用雙重否定
甚至一般人口語也可能會出現
http://0rz.tw/3e2ox
(參考資料)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.237.255.41
推 mingchung198:hicks and blacks tend to use this pattern more 02/03 16:11
→ micklin:原來如此, 受教了, 謝謝! 02/03 21:15