精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《micklin (Mick@Tucson)》之銘言: : 在看電視的時候(law and order), : 警察在一個人身上搜出一把槍, : 那個人說: Hey, I didn't do nothing! : 然後就被架走了... : 為什麼不是 I didn't do anything, 他講的話沒有負負得正嗎....囧 : (我確定沒打錯, 因為有開字幕) : 謝謝您的回答. 表否定的雙重否定, 雖然不合正式文法, 在英文裡還是很常見, e.g. you ain't nothing. I can't get no sleep. 事實上, 英文也是有方言的, 有些方言慣用雙重否定 甚至一般人口語也可能會出現 http://0rz.tw/3e2ox (參考資料) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.237.255.41
mingchung198:hicks and blacks tend to use this pattern more 02/03 16:11
micklin:原來如此, 受教了, 謝謝! 02/03 21:15