推 wallacedog:love 表示之前就已經喜歡,且會一直喜 203.73.234.100 08/29 07:20
→ wallacedog:歡下去,loving 表示現在才喜歡,之前 203.73.234.100 08/29 07:21
→ wallacedog:並沒有喜歡他,算是一種轉變。 203.73.234.100 08/29 07:21
→ wallacedog:他們會用這標語,是因為最近麥噹噹的營 203.73.234.100 08/29 07:22
→ wallacedog:業額持續下滑,因此苦思出這標語,訴求 203.73.234.100 08/29 07:23
→ wallacedog:消費者的一個改變,而非習慣的持續。 203.73.234.100 08/29 07:23
推 wallacedog:要翻成中文的話:我開始喜愛上他了! 203.73.234.100 08/29 07:30