精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
他看起來年紀很小可以說 he looks little 但是「A看起來年紀比B小」 可不可以說 「A looks less than B」呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.200
pierse:他看起來年紀很小應說"He looks young."^^ 203.73.236.77 09/21
pierse:所以年紀比誰小用younger than就即可,若從 203.73.236.77 09/21
pierse:little來想,反而怪 203.73.236.77 09/21
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: nuda (getting tired...) 看板: Eng-Class 標題: Re: little 時間: Tue Sep 21 02:05:43 2004 不知道您是在哪裡看到或聽到 "he looks little"的說法? 如果是在一些YA的電影 那或許其實是另有所指的意思 因為一般我們不會用這種說法來講某人看起來年紀很小 而會用"He looks young."之類的... 所以「A看起來年紀比B小」我們一般是用"A look(s) younger than B." 有些YA的口語 或黑人的用法 算比較不正式 以及每個地區也有它的慣用語 俗語 俚語之類的 因此 即使有"he looks little"的用法 「A looks less than B」不見得能成立 至少我是還沒聽過任何的美國朋友有這種說法... 當然語言這種東西 特別又是口語 只要說和聽的人能懂那意思其實是沒差 不過如果這是屬於很不正式甚至很特殊的用法 一般人聽到 (至少我聽到) 我會認為那是帶有鄙視的感覺 或是指某人的個子小... 還有我會聯想到"哈比人"和 mini me 欸...... >O< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.1.140
Pinya:很中肯的說明...^^ 219.84.126.37 09/21
Pinya:有時語言的確是可溝通就好, 219.84.126.37 09/21
Pinya:但不同說法可能會給對方不同的感覺...^^ 219.84.126.37 09/21
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Laird (taiwan No.ONE!!!!) 看板: Eng-Class 標題: Re: little 時間: Tue Sep 21 09:10:48 2004 actually this was once used in The American sitcom Friends when Chandler was to describe Emma (Rachel's daughter) at her very first birtheday party. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 150.203.24.3
firth:用來形容Emma狠小隻?還是小baby嘛~ 218.175.88.171 09/21
firth:i am sam裡sam照顧baby時期的lucy還說過 218.175.88.171 09/21
firth:she's so tiny...是否tiny, little都可以 218.175.88.171 09/21
firth:用來形容小嬰兒呢? 218.175.88.171 09/21
tribu:我覺得用little通常是對嬰兒或是上對下 203.70.197.193 09/21
tribu:如my little brother感覺就年紀很小:Q 203.70.197.193 09/21
tribu:而且是比較親暱的用法~平常還是用younger 203.70.197.193 09/21
tribu:會顯得比較中立跟尊重些~~ 203.70.197.193 09/21
cutespw:這樣的情況,littl不單指年紀上,也包括視覺 163.20.58.1 09/21
cutespw:上的"小"啊,如果單指年紀的話,本來就是用 163.20.58.1 09/21
cutespw:younger啊 163.20.58.1 09/21