精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
1)龍舟賽 dragon boat races 2)粽子 tzung tzu 3)愛國詩人 4)香包 fragrant sachets 5)艾草 moxa 6)雄黃 hsiung huang 7)屈原 Chu Yuan 這些是我幫你查的,請參考下面網站: http://www.gio.gov.tw/info/festival_c/dragon/dragon.htm http://www.gio.gov.tw/info/festival_c/dragon_e/dragon.htm# (台灣節慶介紹中英對照版) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.250.67.46 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: rabbit830j (\( ̄︶ ̄)/ ) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] 端午節的相關英文字彙怎麼說? 時間: Sun May 29 13:11:34 2005 ※ 引述《cathyl (cathy)》之銘言: : 1)龍舟賽 dragon boat races : 2)粽子 tzung tzu ^^^^^^ 我查漢英字典還有一個是rice tamale : 3)愛國詩人 patriotic poet : 4)香包 fragrant sachets : 5)艾草 moxa : 6)雄黃 hsiung huang : 7)屈原 Chu Yuan : 這些是我幫你查的,請參考下面網站: : http://www.gio.gov.tw/info/festival_c/dragon/dragon.htm : http://www.gio.gov.tw/info/festival_c/dragon_e/dragon.htm# : (台灣節慶介紹中英對照版) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.93.24
ianjelly:我還看過rice dumpling的說法 140.119.137.42 05/29