精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
Chop通常指豬或羊的排骨喔..用於雞好像怪怪的 通常有五種肉和動物本身說法不一樣, 我來整理一下好了.. 牛 活 -- cow 公牛: bull 小牛: calf 死 -- 牛排: steak +) 母牛: cow 牛肉: beef ------------------------------ 牛群: cattle(總稱) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 豬 活 -- pig 公豬: boar 小豬: piggy 死 -- 豬排: chop 母豬: sow 豬肉: pork ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 羊 活 -- sheep 公羊: ram 小羊: lamb 死 -- 羊排: chop 母羊: ewe 羊肉: mutton ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 鹿 活 -- deer 公鹿: buck 小鹿: fawn 死 -- 鹿肉: venison 母鹿: doe ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 人 活 -- human 男人: man 小孩(差點打成小人): child 死 -- 人肉: flesh 女人: woman ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 大概這五個例外吧, 還有其他的嗎? 不然其他雞是chicken, 雞肉也是chicken 魚是fish, 魚肉也是 fish阿.. 蠻簡單的, 不過就是整理一下, 但這樣應該比較清楚.. ㄜ...好像沒回答到原po問題耶... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.9.246