作者psychodelic (love psychodelic)
看板Eng-Class
標題[單字] 請問公司職位的分辨
時間Sun Oct 28 18:30:15 2007
在幫家人看公司的英文文章,
提到幾個公司裡的職位,
但不知道確切的分別是什麼,
可否請大家幫幫忙。
分別是officer, senior officer, manager, staff member, employee等等。
我不太確定要怎麼跟他解釋這幾種的分別,
例如staff member跟employee有什麼不一樣嗎?
感覺officer可以當作主管來解釋,
但officer跟manager又有什麼不同呢?
麻煩了~謝謝! ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.221.79
推 tengharold:感覺Officer是"總"級主管,如CEO, CFO等 10/29 11:38
推 poloyeh:employee偏向勞力類的工作 staff偏向文職類的工作 10/29 17:51
→ poloyeh:個人是覺得可以分別翻譯作 staff(職員) employee(工員) 10/29 17:52
→ poloyeh:因為台電的員工就是有分成職員跟工員兩種 10/29 17:53
推 poloyeh:給您做個參考...(因為我也不曉得對不對) 10/29 17:56