精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在幫家人看公司的英文文章, 提到幾個公司裡的職位, 但不知道確切的分別是什麼, 可否請大家幫幫忙。 分別是officer, senior officer, manager, staff member, employee等等。 我不太確定要怎麼跟他解釋這幾種的分別, 例如staff member跟employee有什麼不一樣嗎? 感覺officer可以當作主管來解釋, 但officer跟manager又有什麼不同呢? 麻煩了~謝謝! ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.221.79
tengharold:感覺Officer是"總"級主管,如CEO, CFO等 10/29 11:38
poloyeh:employee偏向勞力類的工作 staff偏向文職類的工作 10/29 17:51
poloyeh:個人是覺得可以分別翻譯作 staff(職員) employee(工員) 10/29 17:52
poloyeh:因為台電的員工就是有分成職員跟工員兩種 10/29 17:53
poloyeh:給您做個參考...(因為我也不曉得對不對) 10/29 17:56