批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
ningmai (這是05年9月的第一天)
看板
Eng-Class
標題
[字彙] 紅樓夢的英文???
時間
Wed Jan 4 20:40:00 2006
跟老外說的時候 要說Hong Lou Meng 還是 A Dream of Red Mansions 哪一個他們比較會懂呀??? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.171.157
推
iamwilliamlu
:紅樓夢又名石頭記,跟他們說:"The Sto
220.143.1.224 01/04 20:48
→
iamwilliamlu
:ne",他們應該可以懂吧
220.143.1.224 01/04 20:49
推
iamwilliamlu
:我又找到另依種說法了
220.143.1.224 01/04 21:00
→
iamwilliamlu
:Red Chamber Dream
220.143.1.224 01/04 21:01