精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tas (不死鳥)》之銘言: : 想問一下,前陣子去買了本Live ABC,他是將電影的片段摘錄, : 讓你練聽力,另外有附原文的對白,但是遇到一個嚴重的問題, : 就是有些地方真得講得超快的,我反覆聽了好幾次,問題是書上 : 的對白裡有些字我真得完全聽不出來他有發音出來,這種情況到 : 底要怎麼聽出來外國人到底在說些什麼啊。還有很多利用連音發音 : 出來的字跟原先單一字的發音會差很多(字首的部分),感覺很 : 難聯想到是哪個字,所以想請教一下這部分要如何克服啊,還是 : 就是多聽,總有一天會頓悟??? 我覺得你所謂聽不出來的字 應該多為介係詞 像 of, in 這些字在句中比較不是要表達的重點 所以比較聽不出來 例如;of his, of it, in it, on it 唸起來都會很快 另外想到兩點(沒想到的請高手補充) 第一點 是前後單字的子音連音 如;t/d/k/g/p/b 例如;Ask Bob to sit behind me. ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ 1 2 3 4 發音;前字的字尾子音不發。所以就是 k,b,t,d(1,2,3,4)不發音 再來一點是 is,are,has,have 幾乎省略(唸的非常輕) 例如;My car is broken. ~~ 只發/s/ My family are sitting in the living room. ~~~ 只發/r/ 或輕輕的/a/ Farmland has been lost. ~~~ 只發/εs/ The rivers have been polluted. ~~~~ 只發/ov/ 單字懂越多越好 因為這些字會比較容易被唸出來 也就是李家同教授說的;字彙能力越強 聽力也跟著進步 如果真的想要聽清楚全句 還是要拿文章對照比較好 你才會知道什麼字都唸很快(不過我是沒這樣做啦 我很懶;) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.128.231