精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這幾天難得看了幾篇文章 有了一點小疑問 因為之前上課的時候,被老師告誡寫作和翻譯的時候最好不要用狄克生片語的單字 理由是雙字動詞 (不太確定確切名稱,就是像look into, look after這類的片語) 的語氣會比單字動詞弱 (老師舉的例子是不要用look into, 用investigate) 基本上我同意他的講法 但我很難去界定「狄克生片語」的範疇,因為我沒背過這種東西 不過近日我看了幾篇Time的文章,我發現裡面也是會用這類的動詞 像是 As police bundled him off Office warnings don't cut much ice with Euis Halimah,... 不是我狗腿,但我覺得這種用法很不錯,似乎又和老師說的不太一樣 請問這要去如何界定用與不用片語? (還是我認知錯誤,這不算片語?) 還是要執著在語氣比較強的動詞上呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.182.165
ycjjen: 這個問題其實沒有絕對的答案,好的文章會交互 138.88.149.170 05/13
ycjjen: 調配運用片語及單一動詞,這個道理正如同我們 138.88.149.170 05/13
ycjjen: 寫中文的時候會交互使用成語或一般用語是一樣的 138.88.149.170 05/13
ycjjen: 目的是讓文章生動有趣,不會因為過度使用某一種 138.88.149.170 05/13
ycjjen: 詞彙而流於單調。 138.88.149.170 05/13
hamper:只有你回我,謝謝你我了解了 ^^218.172.189.228 05/13
ycjjen: 不用客氣,我也給自己上了一課 ^^ 138.88.149.170 05/13