精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
男:ever since we met, you've beaten me at everything. you're better educated, you're stronger, you're faster.... you're even better at sex. Don't deny it. 女:i wasn't going to. 女生講的那句話被翻成:我不是有意的 但是我覺得怪怪的耶 i wasn't going to是指i wasn't going to deny it嗎? 請問為什麼會是過去式呢 另一個問題是 常常聽到外國人喜歡在since前面加ever 請問這個ever的意思是什麼?還是只是加強語氣而已? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.61.29.144
jorie:我家的版本翻成"我沒打算否認"@@ 218.167.142.90 07/04
hemels:而是 I wasn't going to (deny it) 61.228.28.113 07/04