精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這是從電影 lake house 中的預告當中的對話 http://thelakehousemovie.warnerbros.com/ 但 有二段我不是懂 我想請問一下 有沒有人知道這二段話的意思呢? Kate: Dear new tenant, welcome to your new home. I'm sure you'll love living here as much as I did. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這段是說,親愛的新房客,歡迎來到你的新家,我相信你會愛上這就像我一樣 (是這樣嗎??) 但我覺得 這樣翻 怪怪的,因為這房子,在kate的眼中,應該是沒有人住的, 她怎麼會說歡迎來到你的新家?? 更何況下面Alex就問了 "你說住在這是什麼意思?" 而kate 又回答 這房子已經很久沒人住 我才覺得我翻的好像怪怪的 Alex : What do you mean lived here? Kate : Since no one has lived in this house for years. Kate : It's not meant to be. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 是說 不一定會如此嗎? Alex : No, don't say that. Something must've happened. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.58.154
amanyuny:場景是發生在過去(Alex)跟現在(Kate)140.138.145.197 06/08 12:25
amanyuny:他們透過書信互相傳達訊息吧 我猜啦!140.138.145.197 06/08 12:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: wwqqyang (彈劍) 看板: Eng-Class 標題: Re: [翻譯]電影 lake house 中的預告的對話 時間: Thu Jun 8 12:28:43 2006 ※ 引述《koreayo (tvtv)》之銘言: : 這是從電影 lake house 中的預告當中的對話 : http://thelakehousemovie.warnerbros.com/ : 但 有二段我不是懂 : 我想請問一下 有沒有人知道這二段話的意思呢? : Kate: Dear new tenant, welcome to your new home. : I'm sure you'll love living here as much as I did. : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 這段是說,親愛的新房客,歡迎來到你的新家,我相信你會愛上這就像我一樣 : (是這樣嗎??) : 但我覺得 這樣翻 怪怪的,因為這房子,在kate的眼中,應該是沒有人住的, : 她怎麼會說歡迎來到你的新家?? : 更何況下面Alex就問了 "你說住在這是什麼意思?" : 而kate 又回答 這房子已經很久沒人住 : 我才覺得我翻的好像怪怪的 : Alex : What do you mean lived here? : Kate : Since no one has lived in this house for years. 呵呵,看完預告片真等不及這個片子上映了. 這部片子有趣之處就在於,Kate生活在2006年,而Alex卻生活在2004年, 也就是說經過某種不可思議的時空扭曲,他們的時間重疊了,這也是為什麼 男女主角會說上面這些話. : Kate : It's not meant to be. : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 是說 不一定會如此嗎? : Alex : No, don't say that. Something must've happened. 是說, 事情不該是這樣的. Alex: 不,別這麼說, 一定因為某件事發生才會變成這樣. 意思大概是,發生的事情一定有它的意義在....^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.133.150 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: koreayo (tvtv) 看板: Eng-Class 標題: Re: [翻譯]電影 lake house 中的預告的對話 時間: Thu Jun 8 13:06:57 2006 : : 我想請問一下 有沒有人知道這二段話的意思呢? : : Kate: Dear new tenant, welcome to your new home. : : I'm sure you'll love living here as much as I did. : : Alex : What do you mean lived here? : : Kate : Since no one has lived in this house for years. : 呵呵,看完預告片真等不及這個片子上映了. : 這部片子有趣之處就在於,Kate生活在2006年,而Alex卻生活在2004年, : 也就是說經過某種不可思議的時空扭曲,他們的時間重疊了,這也是為什麼 : 男女主角會說上面這些話. 我知道片子的背景 但是 我還是搞不太懂上面的那三句對話>_< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.229.58.154
wwqqyang:這是預告,因此三句話可能並不是連續的220.132.133.150 06/08 14:21
wwqqyang:我猜想Kate住了一陣子之後搬走了,之後有220.132.133.150 06/08 14:22
wwqqyang:陣子沒人住220.132.133.150 06/08 14:22