推 tupacshkur:今天中午HBO有播! 絕得還蠻好看的@.@ 01/16 18:06
推 pinbonny:我就是今天中午看的~~ 哈! 01/16 23:07
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩ 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] 落日殺神
時間: Tue Jan 16 16:58:55 2007
※ 引述《pinbonny (小人物的幸福)》之銘言:
: Collateral--是落日殺神的片名
: 查Dr.eye查到
: a.
: 1. 並行的
: 2. 附屬的,附帶的
: digress into collateral matters
: 扯到枝節問題上去
: 3. 旁系的;間接的
: A cousin is a collateral relative.
: 表兄弟是旁系親屬。
: 4. 擔保的,有擔保的
: a collateral loan
: 抵押貸款
: n.
: 1. 旁系親屬[C]
: 2. 擔保品,抵押品[U][S1]
: He used his house as a collateral for the loan.
: 他用房子作這筆貸款的擔保品。
: 那他這個片名
: 到底是在英文裡是代表什麼意思呢???
: 謝謝!
我在Wikipedia是有看到這樣的解釋
你可以參考看看
A final theme within the film is the title itself: Collateral.
The main theory behind the title is Max's mother and Vincent's threat
that he will kill her. This example of awareness to Vincent's surroundings
serves as a way of further showing his ability to improvise and read
his situation. He sees that Max is getting scared after the jazz club
incident and snatches at an opportunity to gain the collateral he seeks
on Max, should he decide to be uncooperative.
Rather than kill Max and find another
liaison to L.A., he finds a weakness outside of Max's physicality and
exploits it ruthlessly.
http://en.wikipedia.org/wiki/Collateral_(film)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.79.83
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pinbonny (小人物的幸福) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] 落日殺神
時間: Tue Jan 16 17:42:38 2007
謝謝~~ ^^
想再請問一句
A cab driver finds himself the hostage
of an engaging contract killer as he makes his rounds
from hit to hit during one night in LA.
裡面有
make one's rounds
&
from hit to hit
意思是????
※ 引述《DonaldDuck (你有沒有看過辛普森家庭꠩》之銘言:
: ※ 引述《pinbonny (小人物的幸福)》之銘言:
: : Collateral--是落日殺神的片名
: : 查Dr.eye查到
: : a.
: : 1. 並行的
: : 2. 附屬的,附帶的
: : digress into collateral matters
: : 扯到枝節問題上去
: : 3. 旁系的;間接的
: : A cousin is a collateral relative.
: : 表兄弟是旁系親屬。
: : 4. 擔保的,有擔保的
: : a collateral loan
: : 抵押貸款
: : n.
: : 1. 旁系親屬[C]
: : 2. 擔保品,抵押品[U][S1]
: : He used his house as a collateral for the loan.
: : 他用房子作這筆貸款的擔保品。
: : 那他這個片名
: : 到底是在英文裡是代表什麼意思呢???
: : 謝謝!
: 我在Wikipedia是有看到這樣的解釋
: 你可以參考看看
: A final theme within the film is the title itself: Collateral.
: The main theory behind the title is Max's mother and Vincent's threat
: that he will kill her. This example of awareness to Vincent's surroundings
: serves as a way of further showing his ability to improvise and read
: his situation. He sees that Max is getting scared after the jazz club
: incident and snatches at an opportunity to gain the collateral he seeks
: on Max, should he decide to be uncooperative.
: Rather than kill Max and find another
: liaison to L.A., he finds a weakness outside of Max's physicality and
: exploits it ruthlessly.
: http://en.wikipedia.org/wiki/Collateral_(film)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.112.152
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cpt (post blue) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] 落日殺神
時間: Tue Jan 16 20:38:15 2007
※ 引述《pinbonny (小人物的幸福)》之銘言:
: 謝謝~~ ^^
: 想再請問一句
: A cab driver finds himself the hostage
: of an engaging contract killer as he makes his rounds
: from hit to hit during one night in LA.
: 裡面有
: make one's rounds
make the rounds = go from place to place
: from hit to hit
hit = 暗殺 (e.g. hitman)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.186.35.50
→ pinbonny:謝謝^^ 01/16 23:08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tengharold (RoadMan_A) 看板: Eng-Class
標題: Re: [單字] 落日殺神
時間: Tue Jan 16 21:01:05 2007
1. Collateral 可能來自 collateral damage
軍事名詞,意為目標外傷害(軍方應該有專有中文名詞)
就是我ㄧ枚飛彈,炸死了一名敵軍,他是我的目標
但是飛彈的爆炸力太過,也炸死了旁邊的兩個老百姓
那兩位老百姓就是collateral damage
當然,所有目標外的傷害都是collateral damage
房子、車、甚至友軍,只要不是我的目標但是還是被炸到就是collateral damage
與這片子有關的就是這位殺手在追蹤目標時卻完全毀了那司機的生活
所以那司機(還有所有在殺手殺人時被波及的倒楣蛋)都是collateral damage
2. collateral 商業名詞,意為保證品,擔保品
如果我沒記錯的話,那司機與他家人(?)都受殺手所挾持,被用來完成任務
並且司機的家人被挾持,司機不配合殺手的話,她就死..
所以司機被collateral所制...
大概是這樣的吧~~ 很可能兩個意思都有
對了,collateral聽起來會讓人想到collect
那殺手的工作就是collect性命吧~~
※ 引述《pinbonny (小人物的幸福)》之銘言:
: Collateral--是落日殺神的片名
: 查Dr.eye查到
: a.
: 1. 並行的
: 2. 附屬的,附帶的
: digress into collateral matters
: 扯到枝節問題上去
: 3. 旁系的;間接的
: A cousin is a collateral relative.
: 表兄弟是旁系親屬。
: 4. 擔保的,有擔保的
: a collateral loan
: 抵押貸款
: n.
: 1. 旁系親屬[C]
: 2. 擔保品,抵押品[U][S1]
: He used his house as a collateral for the loan.
: 他用房子作這筆貸款的擔保品。
: 那他這個片名
: 到底是在英文裡是代表什麼意思呢???
: 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.22.71
→ pinbonny:謝謝^^ 01/16 23:09