推 h81402028:我也這麼覺得耶>< 11/29 00:44
http://fgiasson.com/blog/index.php/2005/11/30/rss_1_0_rss_2_0_make_it_simple_not_simpl
在講說科技用品的設計
應該要盡量的讓使用者操作簡單
但不能犧牲一些功能或是設計的巧思
作者就是用Einstein這句名言來解釋他的想法
我覺得Einstein這句話真的值得細細思考
現在很多人怕麻煩 或是講求快速
常常把事情簡單化
但是事情好像偏偏沒有這麼簡單
這就像我們法文老師常常在罵法國政府
哪有人失業就是發失業金 想要治安好就多加警察 事情要是有這麼簡單就好
所以要把事情簡化到它應該有的都還在不該有的都去掉
這真是一門學問
讓我想起前幾天老師給我們練習寫summary
就是要去蕪存菁把最重要的重點寫出來
文字和內容都要簡化
但是又不能阻礙意義的傳達
要把最核心的思想講出來
一些必要的資訊也不能遺漏
差不多就是這個概念吧 XDDD
※ 引述《kissdamn (無志之人常立志)》之銘言:
: Make everything as simple as possible, but not simpler.
: "使一切儘可能簡單, 但卻不容易"
: 愛因斯坦的名言
: 可是怎麼看都不懂後面simpler的意思
: 還請版眾能解答一下小弟的疑惑 <(_ _)>
--
「我很喜歡妳呦,Midori。」 「有多喜歡?」
「像喜歡春天的熊一樣。」 「春天的熊?」
「妳在春天的原野裡一個人走著時,對面就有一隻毛像天鵝絨一樣眼睛又圓又大
的可愛小熊走過來。然後對妳說『妳好!小姐,要不要跟我一起在地打滾哪?』
於是妳就小熊抱在一起在三葉草茂盛的山丘斜坡上打滾玩一整天。這樣不是很
美好嗎?」 【挪威的森林】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.196.64
※ 編輯: drewoo 來自: 203.204.196.64 (11/29 00:41)
不知道為何覺得這句話實在有趣
這是一個蠻哲學的概念
應該就是在講說 要把事情盡量簡單化
但是不是讓它變的簡單(比本質)
舉個例子像語言
你應該要用最簡單的方式表達你的想法
而不是簡化到讓他比本意簡單
剛剛google到一個網站的一篇文章