作者buddhanature (行一切善法 離一切相)
站內Eng-Class
標題Re: [口語] 請問這些句子的大意...多為損人的話....
時間Wed Jul 26 02:02:12 2006
※ 引述《valleylee (做自己)》之銘言:
: 1.The sharpest thing about you is your tongue.
你最尖銳東西就是你舌頭
: 2.You can't even tell the truth without lying.
你甚至在敘述一件事實時都無法不說謊
: 3.Remember the fish if he kept his mouth closed, he wouldn'g get canght.
記得看看那些上鉤被釣上來的魚兒們 假如能閉嘴就不會被釣上來了
: 4.I Adam came back to earth, the only things he would recognize are your jokes.
亞當又回到這世間 他唯一能認出來的東西 就只有你那粗鄙的笑話
: 5.When you sing people clap their hands-- over their ears.
當你唱歌時 人們高舉雙手-摀住耳朵
: 6.You may be outspoken, but i can't think of by whom.
你可以有話直說 但我卻不記得有人敢這樣對你作過
: 7. You are so full of bull, the cows must follow you home.
你話中充滿了廢話 那些沒教養的母性動物 必定會緊追隨著你
: 8.If you went to a mind reader, you'd only be charged half-price.
如果你去讀心術的算命師算命 他會只收你一半費用 (因為你的心智能力只有一半)
: 9.The person who said all things must end never heard you talk.
一直滔滔論辯的人到最後一定會認為他沒聽過你說過話(因為你根本不會說話)
: 10.Your clothes match your mouth.They are both loud.
你的衣服和你的嘴巴真是絕配 衣服招搖聲音吵人 (loud 講衣服是招搖花俏)
: 11.The only tense you use in speaking is pretense.
你說話所用的文法時式就只有矯飾(原用tense和pretense 壓韻)
--
應無所住 而生其心
Orz yoy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.48.209
推 Jnerator:好! 61.30.72.28 07/26 07:32
推 lyr19:天啊~ 翻譯得真好 好傳神 好惡毒 好笑 XDD 218.166.29.216 07/26 07:43
推 leadingflame:推推 220.138.121.26 07/26 12:01
推 iiverson649:呵..... 219.68.247.239 07/26 14:25
推 valleylee:Thank you.~~ 140.127.53.66 07/26 20:39