精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
as title 請問這句要怎麼翻 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.186.238
tupacshkur:種瓜得瓜種豆得豆 61.58.166.90 09/09 17:31
tupacshkur:不知道意思跟你問的一樣嗎? 61.58.166.90 09/09 17:32
tupacshkur:You must reap what you have sown. 61.58.166.90 09/09 17:33
tupacshkur:或As you sow, so shall you reap. 61.58.166.90 09/09 17:33
GrimStranger:You reap what you sow.常見的用法 220.134.28.149 09/09 20:58