精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《NHmikeniu (各位老朋友再會囉!!)》之銘言: : 聽說是英文翻譯過來的, : 所以想問一下............. : 不自由毋寧死的原句應該是?? 手邊剛好有英美散文觀止 Give me liberty or give me death! 出自同名散文title,Patrick Henry的作品 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.224.109
hemels:Without freedom, I would rather die. 61.228.24.146 04/07
paperbag:free or die 220.138.41.105 04/08
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Yenfu35 (宇文正平) 看板: Eng-Class 標題: Re: [翻譯] 不自由毋寧死 時間: Thu Apr 7 15:43:58 2005 我想是美國新罕布夏New Hampshire的州銘: Live free or die. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._state_mottos -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.114.12
hemels:應該是說看誰說的:Q 61.228.27.184 04/07
hemels:Patrick Henry 的小說跟州銘跟我推文那個某總統 61.228.27.184 04/07
hemels:說的 中文都翻作不自由毋寧死 61.228.27.184 04/07