批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Eng-Class
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
csmjohnjjs (Johnny)
看板
Eng-Class
標題
Re: [翻譯] pudding的意義是?
時間
Sun Aug 7 02:22:58 2005
※ 引述《jijuan (雞卷)》之銘言:
: But, the proof is always in the pudding, or so I’m told.
: 請問這裡的pudding是什麼意思?
The proof of the pudding is in the eating. 事實勝於雄辯 有點沒吃過布丁不知布丁的滋味,凡事沒試過有怎知它的價值。 hope it helps!! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.28.178.192