精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教各位~ 送一個法國朋友一支上面印有諺語的鉛筆 "一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰" 我在精華區查到"一寸光陰一寸金"的英文是time is money 請問下一句該怎麼翻譯比較正確? money cannot buy time? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.37.216
swwf:Money cannot pay for lost time. 07/12 17:16