精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tuningfork (是東海不是靜宜啦)》之銘言: : 要送給外國朋友棋盤 : 上面有 : 觀棋不語真君子 : 起手無回大丈夫 : 想翻,但對於"真君子、大丈夫" : 如何翻譯很頭痛... : 還請大家協助 先了解『真君子、大丈夫』的國文意義吧。 觀棋不語的人是真君子, 意思就是說旁觀者不對棋局作任何評論,也就是好的觀眾, 所以真君子應該翻譯成『good viewer』。 起手無回的人是大丈夫,那麼代表所指的人做事情乾淨利落, 不會出爾反爾--『decisive person』。 (以上僅供參考) -- 《金剛經》 離一切諸相,則名諸佛。 http://web.cc.ncu.edu.tw/~93501025/jg.doc -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.200.121 ※ 編輯: zxvc 來自: 140.115.200.121 (09/29 23:34)
tuningfork:謝謝你^^ 218.162.201.45 10/03 16:46