> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: charleslove (心傷心痛...不痛 :~)) 看板: Eng-Class
標題: Re: 關於French:
時間: Sat Apr 11 18:32:20 1998
我再補充第二點....
就因為它們互相歧視...
所以法國人把保險套說成 English hat :>
因為英國人有點歧視法國人,
所以將英文中一些不文雅的句子用French來表示,
1.Ex: Pardon my french.--請原諒我說了髒話.
2.Ex: French Letter.--保險套.
3.Ex: French kiss.--狂吻.
以上的內容是我從電視上看到的,
若有不文雅的地方請多包含.