精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
之前在電視影集裡聽到的 i didnt do nothing. 為什麼不是 i didnt do anything. 還有最近在 sprite 的廣告聽到的 Congratulation on your didnt win nothing victory 也是一樣的用法... 為什麼不用 anything ?? 先感謝回答.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 69.143.105.230 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: holoman (holoman) 看板: Eng-Class 標題: Re: [文法] 問一句英文 時間: Wed Apr 27 04:54:43 2005 美國口語上很多人都用double negative的句子 就像你上面所提的例子的那樣;正確來說是要用anything 還有像是I ain't got no money等等例子不勝枚舉 像這樣兩個negative在一起的句子文法上是錯的 不過口語上沒差很多人都在用 其實rap music和hip hop的歌詞裡就一堆了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.60.210.139
MahaVailo:感謝 69.143.105.230 04/27
Lovetech:被黑人口語所影響 所以很常見於黑人對話中218.167.241.187 04/27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class 標題: Re: [文法] 問一句英文 時間: Wed Apr 27 17:01:19 2005 與其說這是 double-negative,不如說這是 ebonics, 因為這裡的 negative 和否定無關,和習慣有關。^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.76.164