精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
為什麼basil會叫做羅勒? 是因為最先發現這種植物的人叫羅勒... 還是羅勒本來就是中文... 我一直想不通 請各位解答一下 感激不盡!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.154.66
Lovetech:中文俗稱是九層塔 218.167.8.14 08/29
hctib:好像是學名的樣子!!不大清楚 66.191.112.180 08/29
Whistler:九層塔和basil是不一樣的 雖然有點像 24.16.19.233 08/31
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: withoutsad (^^) 看板: Eng-Class 標題: Re: basil羅勒 時間: Thu Sep 2 19:58:27 2004 ※ 引述《Kerdison (小小的灰色腦細胞)》之銘言: : 為什麼basil會叫做羅勒? : 是因為最先發現這種植物的人叫羅勒... : 還是羅勒本來就是中文... 不是本來就是中文吧 : 我一直想不通 請各位解答一下 : 感激不盡!!! basil就是九層塔呀 我不知道為什麼叫羅勒耶(說不定是學名吧) 不過好像很常用在義大利麵上 大多就叫羅勒了 也就是青醬 我之前在意大利餐廳打過工 所以大概知道是這樣 不知道算不算解答了你ㄉ疑惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.196.246 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Whistler (Bicycle) 看板: Eng-Class 標題: Re: basil羅勒 時間: Fri Sep 3 03:04:55 2004 台灣稱的九層塔 可以說是羅勒的俗稱 但是台灣用的九層塔 和歐美用的 或是義大利麵用的 是不一樣的 他們是不同品種的basil (thai basil, sweet basil, cinnamon basil.. etc) 你如果在美國買basil, 你會發現他的味道跟台灣買到的九層塔不一樣 台灣的味道比較重 但是還算蠻像的 算是可以相互替代 (我們都勉強拿自己種的美國basil來煮三杯雞) 在台灣 也常常把台灣的九層塔直接拿來當西餐的basil 有興趣的人可以看看clara大大寫的 "關於羅勒與九層塔的解說" 在food版精華區 4->1->267->2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 207.46.238.138
Akali:其實 九層塔是羅勒的一個品種 211.21.66.91 09/03