精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
是形容詞的字尾, 可是照雜誌名來說,不是應該是名詞嗎? 就是phy結尾 請問以phic 結尾,是什麼作用呢? 還是翻譯上還是名字呢? 謝謝各位 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.12.63
YuanShan:我也很困惑麥當勞的I'm lovin' it是啥意思?ꄠ 140.114.216.32 03/25
YuanShan:是I'm loving it 的話。love可以用進行式?? 140.114.216.32 03/25
Raist:同樓上的...我也有相同疑問Orz 218.34.88.128 03/25
gosia:love是不用進行式的,這句是廣告用語220.139.222.128 03/25
gosia:就像中文廣告有時也是不合中文語法的220.139.222.128 03/25
gosia:僅用來加強廣告要表達的意像220.139.222.128 03/25
miuu:各位各位,都沒有回答到問題呀…樓上諸君… 210.85.12.63 03/25
PINGU:It's a slogan from rap. (I'm lovin' it!) 61.228.2.7 03/26
PINGU:And National Geographic is also used to 61.228.2.7 03/26
PINGU:to sloganize the concept of the National 61.228.2.7 03/26
PINGU:Gegraphic Society. 61.228.2.7 03/26
PINGU:I am glad you mention the magazine! You lik it? 61.228.2.7 03/26
miuu:哈囉企鵝兄,我喜歡呀,請問您的答案出自那裏? 210.85.12.127 03/26
PINGU:A little bird told me. 61.228.3.93 03/26