※ [本文轉錄自 Christianity 看板]
作者: sitos (麥子) 看板: Christianity
標題: Re: [轉錄][字彙] christian fish
時間: Thu Aug 24 13:29:27 2006
※ 引述《yenhuang (洋甘菊)》之銘言:
: ※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:
: : 作者: cenobite (none) 看板: Eng-Class
: : 標題: [字彙] christian fish
: : 時間: Thu Aug 24 02:02:55 2006
: : 碰到一個英文詞語:Christian Fish
: : 這是基督教/天主教裡的一種魚的符號
: : 具有宗教意義
: : 想問熟悉的人或是有信教的人
: : 這詞有沒有中文專稱?
: : 或只是直譯為"基督魚"
: 就是五餅二魚的符號吧~~
: 你可以去基督教書房看
: 看到有那種掛在牆壁上
: 有點像魚,但沒眼睛沒嘴巴的
: 應該就是了
: 再細一點的符號,魚身體上面有一些希臘字符號
魚:希臘文中「魚」的寫法是IXTHYS。
如果垂直排列的話,這詞的字母可組成一個離合詞:
Iesus Christos Theou Uios Soter,即耶穌基督、天主之子、救世者。
Iesus 耶穌
Christos 基督
Theou 天主
Uios 子(神子?人子?)
Soter 救主
所謂離合詞,是一個希臘詞語,由每行或每段的第一個字母組成。魚普遍用來象徵基督,即基督徒信仰的座右銘和綱要。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.84
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.187.56