精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: litgray (希望是你。) 看板: Eng-Class 標題: 請問"旗艦店"怎麼說 時間: Thu May 16 13:08:55 2002 如題 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: anchine (你好嗎?) 看板: Eng-Class 標題: Re: 請問"旗艦店"怎麼說 時間: Thu May 16 22:08:31 2002 ※ 引述《litgray (希望是你。)》之銘言: : 如題 anchor store > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ericyu (...) 看板: Eng-Class 標題: Re: 請問"旗艦店"怎麼說 時間: Thu May 16 22:18:15 2002 ※ 引述《anchine (你好嗎?)》之銘言: : ※ 引述《litgray (希望是你。)》之銘言: : : 如題 : anchor store 我看過的用法都是使用 flagship 耶 ^^" 解釋是: 1. 旗艦 2. (輪船公司裡)最好(或最大)的船;(同類事物中的)佼佼者 3. (作定語)頭號,一流 (Dr. Eye)