精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
a morbid fear of getting dirty 2)mysophobia > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sweetlove (想一個人靜一靜) 看板: Eng-Class 標題: Re: "潔癖"的英文怎麼說 時間: Thu Oct 15 22:57:54 1998 " a morbid fear of getting dirty"中的"morbid" 有些"病態"之意.... 個人覺得用來形容"潔癖"似乎有點不妥... 至於"mysophobia"請問這是醫學上的專業用語嗎?? 因為我在字典沒看到這個字耶!! 以上純屬個人意見. > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: magen (盈盈美代子) 看板: Eng-Class 標題: Re: "潔癖"的英文怎麼說 時間: Fri Oct 16 20:37:36 1998 我的字典好像不是"mysophobia,而是mysophilia,中譯是“不潔癖” 以上也是純屬個人意見 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lovepony (遺忘金卡.............) 看板: Eng-Class 標題: Re: "潔癖"的英文怎麼說 時間: Sat Oct 17 11:04:52 1998 As i know, Suffix phobia is just opposite to philia... > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sweetlove (想一個人靜一靜) 看板: Eng-Class 標題: Re: "潔癖"的英文怎麼說 時間: Sun Oct 18 17:31:10 1998 目前似乎只有"cleanliness"可以解釋"潔癖"這個字耶.. 不知有沒有人還知道別的單字的呀! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Zephyrus (NOBODY'S FOOL) 看板: Eng-Class 標題: Re: "潔癖"的英文怎麼說 時間: Sat Oct 24 19:41:48 1998 neat freak