精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
      請問一下「賞鯨船」的英文要怎麼說呢???感激不盡   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.194.233 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yikiki (Welcome to Hawaii) 看板: Eng-Class 標題: Re: [問題] 請問一下「賞鯨船」英文要怎麼說呢? 時間: Mon May 31 15:21:41 2004 whale-watching ship? ※ 引述《punchbag (汐止人)》之銘言: :       請問一下「賞鯨船」的英文要怎麼說呢???感激不盡   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.135.88.204 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kelpiejo (哈哈哈) 看板: Eng-Class 標題: Re: [問題] 請問一下「賞鯨船」英文要怎麼說呢? 時間: Wed Jun 2 11:19:40 2004 ※ 引述《sovereignty (走該走的路,愛人)》之銘言: : ※ 引述《yikiki (Welcome to Hawaii)》之銘言: : : whale-watching ship? : 通常「賞...」的賞會用 view ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 可以舉個例子嗎?? : 所以用 whale-viewing ship 比較恰當 : 但也不一定 ^^^^^^???? : 像觀光就是 sightseeing : So, it depends. 那你根本就沒有回達到別人的問題嘛 賞鯨就是用Whale Watching 除非你是把鯨魚關起來賞...才考慮用viewing view當作動詞看的意思的時候通常是比較偏像觀察 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.150.182
vancegap:你的態度很差,回答問題不是義務。 211.74.225.74 06/03
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: iowater3 (跨年後考試) 看板: Eng-Class 標題: Re: [問題] 請問一下「賞鯨船」英文要怎麼說呢? 時間: Wed Jun 2 16:35:23 2004 ※ 引述《yikiki (Welcome to Hawaii)》之銘言: : whale-watching ship? : ※ 引述《punchbag (汐止人)》之銘言: : :       請問一下「賞鯨船」的英文要怎麼說呢???感激不盡   我看到一些文章是寫'whale watching boat' 但是談話內容中,第二次提到時,直接說ship 就可以了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.187.181