推 Miere:guarantee? 219.71.73.60 06/23
推 ahirucyan:Warranty 4.60.184.94 06/23
推 Fitch:兩個皆可 但意義有點不同 140.112.25.190 06/26
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: MUU (清風) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] 請問一下「保固期」的英文
時間: Tue Aug 31 13:13:49 2004
※ 引述《sunfish1983 (小漁)》之銘言:
: ※ 引述《soya14 (soya)》之銘言:
: : 請教一下
: : 保固期的英文該怎麼表示呢?
: : 麻煩知道的大大解答一下,謝謝^^
: 那東西的保固
: 要怎麼拼??
保固:Warrany ==>抱歉,筆誤,少打個 t,應是 warranty
保固期內:In warranty
已過保固:Out of warranty
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.4.16
推 coolon:都是warranty吧@@ 218.168.238.181 08/31
推 MUU:抱歉,筆誤^^|||| 少打個 t 210.85.4.16 08/31
※ 編輯: MUU 來自: 210.85.4.16 (08/31 16:39)
推 gdnteyoe:我查到的是under warranty 61.225.204.44 08/31
推 MUU:in 或 under 都有人用 210.85.4.16 09/01