精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
是什麼? Russian doll? 還是有特有的說法? -- 我知道,有一天, 我會去巴黎和莫斯科。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.148.31
sincos:就每個娃娃可以拆開,裡面還有一個.... 140.112.231.208 11/19
sincos:由大的開始拆起可以一直到很小個 :) 140.112.231.208 11/19
MUU:或 Russian nesting dolls 或 Matryoshka 210.85.4.16 11/20
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Kerdison (小小的灰色腦細胞￾  I 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] 俄羅斯娃娃 時間: Sat Nov 20 00:42:45 2004 ※ 引述《Kerdison (小小的灰色腦細胞￾  I》之銘言: 是什麼? Russian doll? 還是有特有的說法? -- 我知道,有一天, 我會去巴黎和莫斯科。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.148.31
sincos:就每個娃娃可以拆開,裡面還有一個.... 140.112.231.208 11/19
sincos:由大的開始拆起可以一直到很小個 :) 140.112.231.208 11/19
MUU:或 Russian nesting dolls 或 Matryoshka 210.85.4.16 11/20
^^^^^^^^^^ 這個字是英文嗎? 日文? 查不到 >"< -- 七步難成獨步詩 無我之境是我境 有是有非不言是非 樂山樂水不見山水 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.148.31
pistil:Matryoshka應該是俄文吧?!猜的.... 218.175.42.34 11/20
MUU:欸,是滴,俄文音譯 210.85.4.16 11/20