精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.125.225
Laird:menstual cramps 150.203.24.3 09/08
coralinptt:dysmenorrhea 211.23.60.122 09/08
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: vicray ( egolution) 看板: Eng-Class 標題: Re: 生理期 時間: Fri May 14 17:22:07 2004 經痛有醫學專用詞語 menorrhalgia or dysmenorrhea cramp通常指絞痛,比較不specific -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.139.31
Akali:那兩個字有人講嗎? 218.166.207.157 05/14
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王) 看板: Eng-Class 標題: Re: 生理期 時間: Sat May 15 02:45:36 2004 ※ 引述《fuanna (my very first time)》之銘言: : cramp 經痛/腹絞痛/鉗子/ : 經痛像被鉗子夾一樣痛 : 胡桃鉗 walnut cramp 不過一般女生說經痛都用cramp..... 我沒聽人說那兩個醫學專用字...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.166.71.217