精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我記得在 Business Week 看過 不過用的是"dark horse" 談到某公司的新CEO是一個意料之外的人選 所以用在書面應該沒關係 :) EX: A dark horse candidate came from behind to win the elections. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.141
erickin:dark horse 140.115.204.49 12/22
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: laysen (nihilism) 看板: Eng-Class 標題: Re: "黑馬"怎麼說呢? 時間: Tue Dec 28 23:50:33 2004 之前讀gre的時候好像背過一個類似的字喔 "sleeper" 事前不被大家預料的成功.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.91.243
chesterlee:a sleeper hit 可以嗎 140.112.250.78 12/29