精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ppr (真想養一隻喬巴)》之銘言: : ※ 引述《cutiepies (還是放棄...)》之銘言: : : 台灣不是有那種福袋嗎??有時候去文具店會看到的那種 : : 把小東西(像是文具之類的)包在一個袋子裡 然後擺一堆袋子在那邊給客人選 : : 那種福袋的英文要怎麼表示阿? : : 還是是叫做驚喜包!? : 我在英國的Disney store裡看到,上面是寫lucky bag. 眾說紛紜 goodie lucky + bag surprising fortune 這四種用法都可以囉!? 還是老外根本沒有這種東西 川▽川 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.24.51
yesen:這不會有標準答案的,外國人沒有的東西 218.162.51.192 02/07