精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問“保養品“這三個字 我想請問總稱應該怎麼翻呢? 還是沒有沒特定的英文意思,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.141.248
cindyamuro:skincare products220.141.153.172 06/11
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: raheema (Still alive, Baby?) 看板: Eng-Class 標題: Re: [字彙] 保養品怎麼說 時間: Thu Aug 4 20:54:54 2005 ※ 引述《qdolphin (Littlesheep)》之銘言: : 女生的"保養品" : 英文會用哪個字呢? 一般都是cosmetics涵蓋化妝品與保養品 細分才會分到skin care-保養 make up-彩妝 : 再者,像清潔 : clean, cleanse : 有什麼不同呢 都一樣 : 所以像清潔肌膚的用品 清潔肌膚又分洗臉或是卸妝 卸妝可能會用makeup remove 但是很常見兩者混在一起 所以還是要去看使用說明 : 會用哪個字呢 : 謝 謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.70.22
whorf:沒錯!保養就是skin care! 218.169.55.146 08/04