精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
就是漫畫中會看到叼著一位嬰兒的 是鵜鵠嗎 那麼,相關英文是哪些呢? 謝謝指點... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.50.49
flowhuang:pelican 61.62.176.210 08/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Arkansas (時間到就去打球) 看板: Eng-Class 標題: Re: 送子鳥 時間: Sat Aug 13 16:57:15 2005 是stork 外國人相信stork會帶來baby 所以有一個片語a visit from the stork 就是嬰兒誕生的意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.249.68 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: EX ( 口是心非) 看板: Eng-Class 標題: Re: 送子鳥 時間: Sun Aug 14 11:13:48 2005 stork是白鸛; gannet是塘鵝,也就是俗稱的送子鳥。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.238.221
fizeau:歸納一下pelican/stork/gannet 219.84.154.239 08/14
> -------------------------------------------------------------------------- < 能不能順便請問一下啊 依照這種傳說 gannet運送的「客體」,已經是具體的嬰兒,還是只是投胎前的靈魂呢 是否有人能詳細介紹一下此一傳說的相關細節啊 謝謝嚕...
Yenfu35:A real baby, I think. 61.62.26.205 08/18