精華區beta Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chris1000 (矜持)》之銘言: : 就是那種大型機台常常看到的打地鼠 : 找到一個翻譯網站翻"hits in the mole" : 可是看起來好像是照字面上翻的 : 把這詞拿去用辜狗搜尋也找不到東西 : 所以應該不是這個吧?? "Whack A Mole" 我朋友的Statistics Simulation final project剛好做到這個 哈~~ 傳說中的第三行..... =.= -- babypurple...... 就是VC版的vinsanity啦~~~ \(^^)/ Let's Go Raptors & Blue Jays~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 129.97.221.70