※ 引述《spirit05 (可爾必思)》之銘言:
: 請問翻譯理論中的"信 達 雅"三個字英文是什麼?
: 信:忠於原文
: 達:文字表達
: 雅:文字要雅
: 我想知道這三個字的英文,謝謝!!!
嚴復先生在《天演論》中譯本的前言中提出,所謂「信」,指「忠於原文」
(fidelity, accurate);「雅」就是英文中的readable或elegance;「達」
指譯文通暢(intelligible, fluency)。
以上節錄自《中英對譯技巧》(學習出版有限公司)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.155.219